翻譯文學小說 珠寶街門徒
珠寶街門徒
珠寶街門徒 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 珠寶街門徒
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
珠寶街門徒
颱風及其他三個短篇 ![]() |
萬世師表──李家同非常喜歡的一本書 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
頂級珠寶黑市,高手輩出,他獨具「天分 」
光采人生背後,什麼是不能買賣的?
《泰晤士報文學增刊》年度最佳書籍
《出版者週刊》年度百大最佳書籍
《堪薩斯星報》最佳圖書
《珠寶街門徒》的意境荒涼裡透著詼諧,筆下毫不留情。卓然一格,講人世的買賣──商品、毒品、情慾、信任、權力、心安、信仰、友誼、彼此的買賣。寫得極好,慧黠但又自制得教人妒羨。誠乃文壇又一震撼人心的新聲。--英國柑橘獎得主莎娣.史密斯
頂級珠寶交易背後不可告人的祕密。
詐騙、暴利、虛榮、情色、佔有慾。
虛有其表的都會,這本小說夠酷夠黑暗。
腐敗的靈魂,透出驚人光采!
巴比.克拉克第一次偷拿的珠寶是媽媽的白金婚戒。當時他女友跑了,他偷來戒指典當換錢,收買女友回心轉意。
高中遭到退學,巴比前往德州投靠大哥吉姆,一頭栽進頂級珠寶業。巴比崇拜吉姆,對吉姆的女友麗莎也敬畏非常,她是「渥斯堡頂級鑽石交易所」的頭號業務員。
這個行業表面光鮮、充滿暴利,但華麗寶石背後有著不為人知的驚悚內幕:巴比具備買賣這個行業的天分,同時也從許多人身上吸收技巧與須知,他正式入行,成為門徒,在珠寶交易市場裡無數的詐騙和詭計中自我陶醉……
「珠寶店跟餐廳一樣,真正忙的,在店頭後面」。在愛慾、財富到頭,交易無止盡向下探黑,人生有什麼是不能買賣的?
少年涉世未深的誠實白描,和欺上罔下的黑暗商界恰成對比,「美國夢」一步步變成出賣一切的魔咒。
正如同《大亨小傳》反映了爵士年代理想的墮落,《珠寶街門徒》代表了21世紀的美國夢──讓我們瞥見我們如何出賣彼此以及我們的靈魂。一部偉大的美國小說。
作者簡介
克蘭西.馬丁(Clancy Martin)
曾經在鑽石、高價珠寶行業工作多年。他在多倫多出生,1967年和書中主角一樣,離開高中從加拿大搬到美國德州,進入哥哥工作的珠寶店工作。
馬丁是位特別關注商業道德的哲學教授。《珠寶街門徒》是他的小說處女作。他在堪薩斯城密蘇里大學擔任助理教授,曾任教於西南大學、聖愛德華大學和德州大學奧斯汀分校。
馬丁的文章發表在《哈潑》雜誌、《紐約時報》、《泰晤士報文學增刊》、文學雜誌《McSweeney's》以及《倫敦書評》等刊物上。他翻譯尼采和齊克果的作品,同時有商業道德、規範倫理和19世紀歐洲哲學方面的教科書與文章出版。目前他正在寫一長篇哲學論文《愛、說謊及婚姻》(Love, Lies and Marriage)。並和羅伯特?所羅門合著有《Above the Bottom Line》。
譯者簡介
宋偉航
台大歷史系、台大歷史所中國藝術史組畢業。曾任編輯,兼職翻譯。現為專職譯者。譯有《補綴的星球》、《人類大世紀》、《閱讀日誌》、《迷》、《禿鷹律師》、《溫柔酒吧》、《聖徒叔叔》、《邱吉爾:樂在危險的人生》、《我在DK的出版歲月》等數十種。
商品訊息簡述:
作者: 克蘭西.馬丁
新功能介紹- 原文作者:Clancy Martin
- 譯者:宋偉航
- 出版社:時報出版
新功能介紹 - 出版日期:2010/09/16
- 語言:繁體中文
珠寶街門徒